Type any word!

"turnabout is fair play" in Portuguese (BR)

o jogo virou, não é mesmo?quem com ferro fere, com ferro será ferido

Definition

Essa expressão significa que, se alguém te trata de certa forma, é justo você tratar essa pessoa do mesmo jeito, especialmente se ela fez algo errado antes.

Usage Notes (Portuguese (BR))

É uma expressão idiomática e informal, usada principalmente quando alguém revida algo que sofreu, mostrando que a justiça foi feita. Não é usada em situações formais ou acadêmicas.

Examples

He played a mean trick on me, so I did the same. Turnabout is fair play.

Ele aprontou comigo, então fiz igual. **O jogo virou, não é mesmo?**

When you tease others, don't forget that turnabout is fair play.

Quando você zoa os outros, não esqueça que **o jogo virou, não é mesmo?**

She reminded him that turnabout is fair play after he complained about being interrupted.

Ela lembrou a ele que **o jogo virou, não é mesmo?**, depois que ele reclamou de ser interrompido.

Now that the tables have turned, I guess turnabout is fair play.

Agora que a situação mudou, acho que **quem com ferro fere, com ferro será ferido**.

You pranked me last week, so don't be surprised — turnabout is fair play!

Você me pregou uma peça semana passada, então não se surpreenda — **o jogo virou, não é mesmo?**

They laughed when she was late, but now they're the ones waiting. Turnabout is fair play!

Riram quando ela se atrasou, mas agora são eles que estão esperando. **O jogo virou, não é mesmo?**