"turn up the heat" in Russian
Definition
Эта фраза означает увеличить температуру (например, на плите) или усилить давление на кого-либо в сложной ситуации.
Usage Notes (Russian)
Фраза применяется и буквально, и образно. Часто используется в спорте, бизнесе, во фразах типа 'turn up the heat on someone' — усилить давление.
Examples
Can you turn up the heat on the stove?
Можешь **повысить температуру** на плите?
The coach told the team to turn up the heat in the second half.
Тренер сказал команде во втором тайме **усилить давление**.
It's getting cold. Let's turn up the heat.
Становится холодно. Давай **повысим температуру**.
If we want them to finish faster, we need to turn up the heat on them.
Если мы хотим, чтобы они закончили быстрее, нам нужно **усилить давление** на них.
Halfway through the debate, she really turned up the heat on her opponent.
На середине дебатов она действительно **усилила давление** на своего оппонента.
When sales started to drop, management turned up the heat on the employees to work harder.
Когда продажи начали падать, руководство **усилило давление** на сотрудников, чтобы они работали усерднее.