"turn away" in Chinese (Traditional)
拒絕轉過頭去不讓進入
Definition
拒絕某人進入或拒絕某人;也可以指把臉或眼睛移開,不看某事或某人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
可指實際動作(將臉/身體轉走)也可表示拒絕他人(如不讓進門)。常見於安保、服務與情感表達。常用搭配有 'turn away from'、'turn someone away'。不要與 'turn off'(關閉)、'turn down'(拒絕)混淆。
Examples
He was sick and decided to turn away from the smell.
他生病了,決定**轉過頭去**不聞這氣味。
The guard had to turn away people at the door.
保安不得不在門口**拒絕**人員進入。
Don't turn away when someone needs help.
當有人需要幫助時,不要**轉身離開**。
When she saw the sad movie scene, she had to turn away to avoid crying.
看到電影裡的傷心場景時,她不得不**轉過頭去**避免哭出來。
We can’t turn away any more customers, or we'll lose business.
我們不能再**拒絕**顧客了,不然會失去生意。
He tried to speak to her, but she just turned away without a word.
他想跟她說話,但她只**轉過頭去**一句話也沒說。