Type any word!

"turn a hair" in Russian

и глазом не моргнутьне показать волнения

Definition

Даже в трудных или опасных ситуациях не показывать ни страха, ни удивления, ни беспокойства.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется в отрицательной форме: "not turn a hair". Старомодное, литературное выражение; современнее будет 'not bat an eye'.

Examples

He saw the accident but did not turn a hair.

Он увидел аварию, но даже **и глазом не моргнул**.

Nothing makes her turn a hair; she's always calm.

Ничто не может заставить её **и глазом моргнуть**; она всегда спокойна.

The loud noise didn't make the horse turn a hair.

Сильный шум не заставил лошадь **и глазом моргнуть**.

When everyone panicked, he didn't turn a hair.

Когда все запаниковали, он даже **и глазом не моргнул**.

Even after hearing the bad news, she didn't turn a hair.

Даже услышав плохие новости, она **и глазом не моргнула**.

The comedian insulted him on stage, but he didn't turn a hair.

Комик оскорбил его со сцены, но он **и глазом не моргнул**.