Type any word!

"turn a corner" in Spanish

doblar una esquinamejorar (situación)

Definition

Literalmente, significa doblar una esquina en la calle. En sentido figurado, significa que una situación difícil empieza a mejorar.

Usage Notes (Spanish)

Muy común en noticias, medicina o conversaciones sobre problemas que empiezan a mejorar. 'Turn the corner' es más idiomático que 'turn a corner'. No se usa para cambios pequeños o triviales.

Examples

At the end of the street, you need to turn a corner to find the shop.

Al final de la calle, necesitas **doblar una esquina** para encontrar la tienda.

After weeks of illness, she finally turned a corner and started to feel better.

Después de semanas enferma, finalmente **mejoró** y empezó a sentirse mejor.

If sales turn a corner, our company will survive.

Si las ventas **mejoran**, nuestra empresa sobrevivirá.

Last month was tough, but I feel like I'm finally turning a corner now.

El mes pasado fue difícil, pero siento que por fin estoy **mejorando** ahora.

When the team scored, the whole atmosphere turned a corner.

Cuando el equipo marcó, todo el ambiente **mejoró** por completo.

The project was slow at first but has really turned a corner lately.

El proyecto iba lento al principio, pero últimamente realmente **ha mejorado**.