"trouble in paradise" in Urdu
Definition
یہ اظہار اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی رشتہ یا صورتحال بظاہر تو بہترین نظر آئے، لیکن اندرونی طور پر اس میں مسائل یا تنازع ہو۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورتاً اور ہلکی طنزیہ انداز میں استعمال ہوتا ہے، زیادہ تر رومانوی رشتوں کے لیے، لیکن بظاہر مکمل نظر آنے والی کسی بھی صورتحال پر استعمال ہوسکتا ہے۔ لفظ بہ لفظ نہ کہیں۔
Examples
There is trouble in paradise between Anna and Tom.
آنّا اور ٹام کے درمیان **جنت میں مسئلہ** ہے۔
Some say the company has trouble in paradise after the merger.
کچھ لوگوں کا کہنا ہے کہ انضمام کے بعد کمپنی میں **جنت میں مسئلہ** ہے۔
If you argue a lot, it may be a sign of trouble in paradise.
اگر آپ زیادہ لڑتے ہیں، تو یہ **جنت میں مسئلہ** کی علامت ہو سکتی ہے۔
Did you hear? Looks like there’s trouble in paradise for those newlyweds.
سنا؟ لگتا ہے نئے نویلے جوڑے کے درمیان **جنت میں مسئلہ** ہے۔
Everything looked perfect, but there was trouble in paradise behind the scenes.
سب کچھ بہترین لگ رہا تھا، لیکن پس پردہ **جنت میں مسئلہ** تھا۔
I thought Mark and Lisa were doing great, but apparently there’s trouble in paradise.
میں سمجھا تھا مارک اور لیزا بہت خوش ہیں، لیکن معلوم ہوا کہ **جنت میں مسئلہ** ہے۔