Type any word!

"touch a sore point" in Portuguese (BR)

tocar em um ponto sensívelmexer em uma ferida

Definition

Falar sobre um assunto que faz alguém se sentir chateado, desconfortável ou sensível, muitas vezes porque é um problema para ela.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão usada em linguagem informal ou neutra. Normalmente se refere a quando alguém menciona um assunto delicado sem querer ('Não quis tocar em um ponto sensível'). Equivalente a 'mexer em uma ferida'. Não usar para situações de pouca importância; é para questões realmente delicadas.

Examples

I didn't mean to touch a sore point when I mentioned your old job.

Não quis **tocar em um ponto sensível** quando falei do seu antigo emprego.

Talking about her family always seems to touch a sore point.

Falar sobre a família dela sempre parece **mexer em uma ferida**.

Be careful not to touch a sore point during the meeting.

Tenha cuidado para não **tocar em um ponto sensível** durante a reunião.

Uh oh, did I just touch a sore point with that joke?

Ih, será que **mexi em uma ferida** com essa piada?

Whenever you mention money, it seems to touch a sore point for him.

Sempre que você fala sobre dinheiro, parece que **toca em um ponto sensível** para ele.

Sorry if I touched a sore point—I didn’t realize that subject was hard for you.

Desculpa se **toquei em um ponto sensível**, não sabia que esse assunto era difícil para você.