Type any word!

"too rich for your blood" in Chinese (Simplified)

你负担不起

Definition

如果某事'你负担不起',意思是它太贵或太高级,你承担不了。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式、带有幽默感的表达,指太贵/高级,自己承受不起。通常在聊天时用,不适合正式场合。

Examples

This restaurant is too rich for your blood.

这家餐厅**你负担不起**。

That car is too rich for your blood.

那辆车**你负担不起**。

This vacation is too rich for your blood.

这个假期**你负担不起**。

Those VIP seats are too rich for your blood, huh?

那些VIP座位**你负担不起**,是不是?

I'd love to go, but it's too rich for my blood.

我很想去,但**我负担不起**。

"Let's try that new French place." "Sounds too rich for your blood!"

"我们去试试那家新开的法国餐厅吧。" "听起来**你负担不起**!"