"too big for your boots" in Korean
거만하다잘난 척하다
Definition
실제로는 그렇지 않으면서 자신이 더 대단하거나 권위 있다고 거들먹거릴 때 쓰는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
아이들이나 갑자기 권한을 얻은 사람들에게 주로 사용하며, 타인을 비난하거나 경고할 때 씁니다. 자연스러운 대화에서 사용하세요.
Examples
He is acting too big for his boots since he got that promotion.
그는 승진하고 나서부터 **거만하게 굴기** 시작했다.
Don't get too big for your boots just because you won.
이겼다고 해서 **거만해지지 마**.
If you keep being too big for your boots, people won't want to work with you.
계속 **거만하게 굴면** 아무도 너랑 일하고 싶지 않을 거야.
Ever since Jack started his new job, he’s been a bit too big for his boots.
잭은 새 직장에 다니기 시작한 이후로 좀 **거만해졌다**.
You need to stop being too big for your boots—it’s annoying everyone.
**거만하게 굴지** 좀 마라—모두 다 짜증내고 있어.
His attitude lately just screams 'too big for your boots', if you ask me.
요즘 그의 태도는 완전 '**거만하다**'야, 내 생각엔.