Type any word!

"too bad" in Chinese (Traditional)

太可惜了真遺憾

Definition

用來表示對某種情況的同情、失望或遺憾。既可以是真誠的,也可以是諷刺的。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

'Too bad' 多用於口語或非正式交流。根據語氣可真誠也可帶有諷刺。常用來回應壞消息。不要和 'so bad'(很差)混淆。

Examples

That's too bad. I hope things get better.

那真是**太可惜了**。希望情況會好轉。

I lost my wallet. — Too bad!

我丟了錢包。——**太可惜了**!

The movie is sold out? Too bad.

電影票賣完了?**真遺憾**。

You can't come to the party? Too bad, it will be fun!

你不能來參加派對?**太可惜了**,一定會很有趣!

You forgot your umbrella and it's raining? Too bad!

你忘帶傘了,而且正在下雨?**太可惜了**!

You don't like chocolate? Too bad—more for me!

你不喜歡巧克力?**太可惜了**——那就都歸我了!