Type any word!

"to hell" in Japanese

くたばれどうでもいい

Definition

怒りや苛立ち、無関心を表すとてもカジュアルで強い言い方で、『どうでもいい』や『気にしない』という意味になることが多い表現です。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルかつ失礼な表現で、日常会話や親しい人の間でだけ使います。丁寧な場や書き言葉には使わないよう注意しましょう。「くたばれ」は強い侮蔑や怒り、「どうでもいい」は無関心を表します。

Examples

To hell with the rules, I'm doing it my way.

**くたばれ**ルールなんて、俺は俺のやり方でやる。

He said, 'To hell with it!' and walked away.

彼は「**くたばれ**!」と言って立ち去った。

Sometimes, you just want to say 'to hell with everything'.

時々、全てに「**どうでもいい**」と言いたくなることがある。

If he's not going to help, to hell with him!

그가 도울 생각이 없다면, **엿먹어라**!

Work all weekend? To hell I will!

주말 내내 일하라고? **엿먹어라**, 안 해!

I've had enough—to hell with this job.

이제 충분해—**이 일 엿먹어라**.