"to be on the safe side" in Spanish
Definition
Tomar precauciones adicionales o hacer algo por si acaso, para evitar posibles problemas o riesgos.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y cotidiana para justificar precauciones extras ('Voy a llamar, por si acaso'). Equivalente a 'por si acaso'. Suele aparecer al inicio o final de la frase.
Examples
I'll bring an extra pen, just to be on the safe side.
Llevaré un bolígrafo extra, solo **por si acaso**.
She left early to be on the safe side.
Ella se fue temprano **por si acaso**.
Let's double-check the address to be on the safe side.
Vamos revisar la dirección **por si acaso**.
I brought some snacks just to be on the safe side in case we get hungry.
Traje unos bocadillos **por si acaso** nos da hambre.
You don't have to, but to be on the safe side, maybe wear a mask.
No tienes que hacerlo, pero **por si acaso**, quizá usa una mascarilla.
Sometimes I set two alarms, to be on the safe side.
A veces pongo dos alarmas **por si acaso**.