"tiptoe around" in Chinese (Simplified)
踮着脚走回避(敏感话题)
Definition
用脚尖轻轻走路,或者小心翼翼地回避直接讨论敏感话题。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于比喻,指小心翼翼地避免直接谈论敏感话题。例如 'tiptoe around a subject'。在正式和非正式场合都能用,字面意义(踮脚走路)较少用。
Examples
Please don't tiptoe around the problem. Just tell me the truth.
请不要**踮着脚走**这个问题。直接告诉我真相。
The children tried to tiptoe around the house so they wouldn't wake their parents.
孩子们试图在家里**踮着脚走**,以免吵醒父母。
I don't want to tiptoe around this conversation. Can we be honest?
我不想在这个对话里**踮着脚走**。我们能坦诚点吗?
We all had to tiptoe around the subject of his job loss at the party.
大家在聚会上都不得不**回避**他失业的话题。
You can't just tiptoe around every disagreement—you need to speak up sometimes.
你不能每次有分歧都**回避**,有时候要说出来。
If we keep tiptoeing around the issue, it will never get resolved.
如果我们一直**回避**这个问题,就永远不会解决。