Type any word!

"tip the scales" in Japanese

形勢を変える有利に働く

Definition

ある物事の結果を決定づける、決め手となる行動や要素のこと。

Usage Notes (Japanese)

フォーマルな場面や文章でよく使われるイディオム。"tip the scales in favor of~"は「~に有利になる」という意味で使う。物理的な重さを量る場合には使わない。

Examples

A few extra votes could tip the scales in the election.

あと数票で選挙の**形勢を変える**ことができるかもしれない。

Her experience might tip the scales in her favor during the job interview.

彼女の経験が面接で自分に**有利に働く**かもしれない。

Adding one more player could tip the scales for our team.

もう一人選手を加えれば、私たちのチームに**形勢を変える**かもしれない。

The judge’s opinion finally tipped the scales toward a decision.

裁判の意見が最終的に**形勢を変えて**結論に導いた。

It was the weather that really tipped the scales and canceled the game.

天気が本当に**形勢を変えて**試合を中止にした。

A single piece of evidence can tip the scales in a criminal trial.

たった一つの証拠が裁判で**形勢を変える**ことがある。