Type any word!

"till death do us part" in Urdu

موت تک ایک ساتھ رہنا

Definition

یہ جملہ روایتی نکاح یا شادی کے عہد میں بولا جاتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ میاں بیوی مرتے دم تک ساتھ رہنے کا وعدہ کرتے ہیں۔

Usage Notes (Urdu)

یہ جملہ باقاعدہ اور زیادہ تر شادی کی تقاریب یا ادب میں عمر بھر کی وفاداری کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ عام روزمرہ بات چیت میں کم استعمال ہوتا ہے۔

Examples

They promised to love each other till death do us part.

انہوں نے ایک دوسرے سے محبت کرنے کا وعدہ کیا '**موت تک ایک ساتھ رہنا**'۔

The priest asked, "Do you take each other till death do us part?"

پادری نے پوچھا: 'کیا آپ ایک دوسرے کو **موت تک ایک ساتھ رہنا** قبول کرتے ہیں؟'

In the wedding, they said, "Till death do us part."

شادی میں انہوں نے کہا، '**موت تک ایک ساتھ رہنا**'۔

Some people skip the till death do us part line in modern weddings.

کچھ لوگ جدید شادیوں میں '**موت تک ایک ساتھ رہنا**' والی عبارت چھوڑ دیتے ہیں۔

To her, marriage really means committing till death do us part.

اس کے لیے، شادی حقیقت میں '**موت تک ایک ساتھ رہنا**' کا عہد ہے۔

He joked, "Well, till death do us part is a pretty long time!"

اس نے مذاق میں کہا، 'اچھا، '**موت تک ایک ساتھ رہنا**' تو واقعی ایک لمبا وقت ہے!'