"tie your hands" in Chinese (Traditional)
束縛你的手限制你的行動
Definition
通常指因規則、限制或缺乏權力,使某人無法自由行動或做決定。通常是比喻用法。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
大多是比喻用法,很少指真正綁住手。常見於職場、法律或行政場合,如“規定束縛了我的手”。勿與真正的“上銬”混淆。
Examples
Strict rules can tie your hands at work.
嚴格的規則會在工作中**束縛你的手**。
I want to help, but these rules tie my hands.
我想幫忙,但這些規則**束縛了我的手**。
If you tie your hands, you can't solve problems easily.
如果你**束縛你的手**,就很難輕鬆解決問題。
My boss would love to give us a raise, but his budget totally ties his hands.
我老闆很想給我們加薪,但預算完全**束縛了他的手**。
Government red tape has really tied our hands on this project.
政府的繁文縟節真的**束縛了我們的手**,這個項目推動不了。
I wish I could make an exception, but my position ties my hands.
我希望能破例,但我的職位**限制了我的手**。