Type any word!

"thinking cap" in Spanish

gorra de pensarsombrero para pensar (expresión)

Definition

Una forma humorística de decir que necesitas concentrarte y pensar cuidadosamente para resolver un problema o tener una idea.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y divertida, usada mucho con niños pero también entre adultos. Es común decir 'ponte la gorra de pensar.' No es literal, no existe una gorra real. Se usa antes de resolver un problema o pensar ideas.

Examples

It's time to put on your thinking cap and solve the puzzle.

Es hora de ponerte la **gorra de pensar** y resolver el rompecabezas.

Before we start, everyone, put on your thinking cap.

Antes de empezar, todos, pónganse la **gorra de pensar**.

You need your thinking cap for this math problem.

Necesitas tu **gorra de pensar** para este problema de matemáticas.

Hang on, let me put my thinking cap on before we brainstorm ideas.

Espera, déjame ponerme la **gorra de pensar** antes de que pensemos ideas juntos.

She's really got her thinking cap on today—those solutions were brilliant!

¡Hoy sí que tiene puesta su **gorra de pensar**! ¡Sus soluciones fueron brillantes!

Whenever I'm stuck, I grab my imaginary thinking cap and get to work.

Siempre que me quedo atascado, agarro mi **gorra de pensar** imaginaria y me pongo a trabajar.