Type any word!

"things haven't been easy" in Japanese

簡単ではなかった順調ではなかった

Definition

最近、生活や状況が困難だったことを表す言い方。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、苦労や困難について話すときによく使われます。仕事や家族、健康など幅広い場面で使えます。深刻な状況でも控えめに言いたい場合に便利です。

Examples

Things haven't been easy since I lost my job.

仕事を失ってから、**簡単ではなかった**。

After the accident, things haven't been easy for our family.

事故の後、家族にとって**順調ではなかった**。

Things haven't been easy lately, but I'm trying to stay positive.

最近、**簡単ではなかった**けど、前向きに頑張っています。

Honestly, things haven't been easy, but I don't want to give up.

正直、**簡単ではなかった**けど、諦めたくない。

You know, things haven't been easy, but I'm getting through it.

あのね、**簡単ではなかった**けど、何とかやっているよ。

I'm not going to lie—things haven't been easy, but I'm hopeful for the future.

正直に言うと、**簡単ではなかった**けど、将来は前向きに考えている。