Type any word!

"there's no place like home" in Arabic

لا مكان مثل الوطن

Definition

هذه العبارة تعني أن منزلك هو أفضل مكان، مهما ذهبت أو سافرت. هي تعبر عن شعور الأمان والراحة والسعادة في بيتك.

Usage Notes (Arabic)

يستخدم غالباً بحنين عندما يعود الشخص من السفر أو الابتعاد عن البيت، ويدل على راحة البيت ودفء العائلة. شائع في الثقافة الشعبية مثل 'ساحر أوز'.

Examples

After the long vacation, I realized there's no place like home.

بعد الإجازة الطويلة، أدركت أن **لا مكان مثل الوطن**.

Whenever I return, I always say, 'there's no place like home.'

كلما عدت أقول دائماً: '**لا مكان مثل الوطن**.'

My grandmother believes there's no place like home for the holidays.

جدتي تعتقد أن الأعياد ليس لها طعم إلا في **الوطن**.

After a month abroad, stepping into my apartment made me think, 'there's no place like home.'

بعد شهر في الخارج، عندما دخلت شقتي شعرت أن '**لا مكان مثل الوطن**.'

You can stay at fancy hotels, but honestly, there's no place like home.

تستطيع أن تقيم في أفخم الفنادق، لكن فعلاً، **لا مكان مثل الوطن**.

Every time I put my key in the door after work, I feel there's no place like home.

كلما فتحت باب بيتي بعد العمل، أشعر أن **لا مكان مثل الوطن**.