Type any word!

"them's the breaks" in Portuguese (BR)

faz parteé assim mesmo

Definition

Expressão informal usada para aceitar decepções ou má sorte, significando 'é assim mesmo' ou 'não tem o que fazer.'

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito coloquial, com tom levemente antigo ou regional; aparece depois de más notícias ou fracassos. Não é usado de forma formal; equivalente ao 'faz parte' ou 'é a vida.'

Examples

We lost the game, but them's the breaks.

Perdemos o jogo, mas **faz parte**.

Sometimes you try your best and still fail—them's the breaks.

Às vezes você faz o seu melhor e ainda assim falha—**é assim mesmo**.

We didn't get tickets this time. Oh well, them's the breaks.

Não conseguimos ingressos desta vez. Fazer o quê, **faz parte**.

I studied all night and still failed? Well, them's the breaks.

Estudei a noite inteira e ainda assim reprovei? Pois é, **faz parte**.

Didn't get the promotion? Them's the breaks, man.

Não conseguiu a promoção? **Faz parte**, cara.

We did everything right, but things just didn't go our way—them's the breaks.

Fizemos tudo certo, mas as coisas não saíram como queríamos—**é assim mesmo**.