"the teacher's pet" in Japanese
先生のお気に入り
Definition
先生に特に好かれている生徒を指し、言うことをよく聞いたり従順な場合が多いです。ややからかうような意味も含みます。
Usage Notes (Japanese)
やや皮肉や冗談で使われ、本人が自分のこととして使うのは適切ではありません。「brown-noser」「goody two-shoes」と似た意味ですが、ニュアンスが少し違います。
Examples
Everyone thinks Lisa is the teacher's pet.
みんなはリサが**先生のお気に入り**だと思っている。
He always answers questions to be the teacher's pet.
彼は**先生のお気に入り**になろうとしていつも質問に答える。
Nobody wants to sit with the teacher's pet.
誰も**先生のお気に入り**と一緒に座りたがらない。
She became the teacher's pet after winning that award.
彼女はその賞を取ってから**先生のお気に入り**になった。
Don't be the teacher's pet—let others answer too.
**先生のお気に入り**にならないで、他の人にも答えさせてあげて。
Some call him the teacher's pet, but he just studies hard.
彼のことを**先生のお気に入り**と呼ぶ人もいるが、彼はただ一生懸命勉強しているだけだ。