Type any word!

"the love of money is the root of all evil" in Korean

돈에 대한 사랑이 모든 악의 뿌리다

Definition

이 표현은 돈에 대한 지나친 욕심이 사람을 나쁜 길로 이끈다는 뜻입니다. 탐욕이 여러 문제와 나쁜 행동의 원인이 될 수 있음을 경고합니다.

Usage Notes (Korean)

이 말은 성경에서 유래했으며 탐욕을 비판할 때 자주 사용됩니다. 돈 자체가 나쁘다는 뜻이 아니라, 돈을 지나치게 사랑하는 마음이 문제라는 의미입니다. 주로 사회, 비즈니스, 정치 관련 이야기에서 언급됩니다.

Examples

My grandmother always says, "The love of money is the root of all evil."

우리 할머니는 항상 "**돈에 대한 사랑이 모든 악의 뿌리다**"라고 말씀하신다.

He believes that the love of money is the root of all evil and tries to live simply.

그는 **돈에 대한 사랑이 모든 악의 뿌리다**고 믿어서 소박하게 살려고 한다.

We talked about whether the love of money is the root of all evil.

우리는 **돈에 대한 사랑이 모든 악의 뿌리다**인지에 대해 이야기했다.

Whenever there's a scandal about corruption, people say, "Well, the love of money is the root of all evil."

부패 스캔들이 생길 때마다 사람들은 "봐, **돈에 대한 사랑이 모든 악의 뿌리다**"라고 말한다.

You know the saying, 'the love of money is the root of all evil'? I think it's really true in business.

너 '**돈에 대한 사랑이 모든 악의 뿌리다**'라는 말 알아? 내 생각에 이건 비즈니스에서 정말 맞는 말이야.

People might laugh, but the love of money is the root of all evil still explains a lot of things we see today.

사람들은 웃을지 몰라도, 여전히 **돈에 대한 사랑이 모든 악의 뿌리다**는 말이 오늘날 우리가 보는 많은 일들을 설명해준다.