Type any word!

"the left hand doesn't know what the right hand is doing" in Portuguese (PT)

a mão esquerda não sabe o que a mão direita está a fazer

Definition

Esta expressão descreve uma situação em que existe pouca comunicação ou coordenação numa organização ou grupo, levando a confusão ou ineficiência porque as partes não sabem o que as outras estão a fazer.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática, usada principalmente em contextos mais formais, críticos de organizações ou projetos mal coordenados. Não é literal; não fale sobre as mãos literalmente.

Examples

In our company, the left hand doesn't know what the right hand is doing.

Na nossa empresa, **a mão esquerda não sabe o que a mão direita está a fazer**.

When teams don't share information, the left hand doesn't know what the right hand is doing.

Quando as equipas não partilham informação, **a mão esquerda não sabe o que a mão direita está a fazer**.

Government offices often act like the left hand doesn't know what the right hand is doing.

Os departamentos do governo muitas vezes agem como se **a mão esquerda não soubesse o que a mão direita está a fazer**.

There's so much confusion here—the left hand doesn't know what the right hand is doing.

Há tanta confusão aqui—**a mão esquerda não sabe o que a mão direita está a fazer**.

Honestly, it feels like the left hand doesn't know what the right hand is doing with this project.

Sinceramente, parece que **a mão esquerda não sabe o que a mão direita está a fazer** neste projeto.

We keep getting mixed messages—the whole thing is the left hand doesn't know what the right hand is doing.

Recebemos mensagens contraditórias—isto é mesmo **a mão esquerda não sabe o que a mão direita está a fazer**.