Type any word!

"the lap of luxury" in Japanese

贅沢の極み贅沢三昧

Definition

お金の心配がなく、とても豪華で快適な生活を送ること。

Usage Notes (Japanese)

「live」や「grow up」などの動詞とよく使われます。普通の快適さではなく、特別な豪華さや豊かさを表現するときに使いましょう。

Examples

They live in the lap of luxury in their huge mansion.

彼らは大きな豪邸で**贅沢の極み**の生活を送っている。

She dreams of living in the lap of luxury one day.

彼女はいつか**贅沢三昧**の暮らしをしたいと夢見ている。

The hotel offers a stay in the lap of luxury.

そのホテルは**贅沢の極み**の滞在を提供している。

After winning the lottery, he was suddenly in the lap of luxury.

宝くじに当たって、彼は突然**贅沢の極み**の中にいた。

Not everyone can afford to live in the lap of luxury.

誰もが**贅沢三昧**に暮らせるわけではない。

They grew up in the lap of luxury, never knowing any hardship.

彼らは**贅沢の極み**の中で育ち、苦労を知らなかった。