"the foggiest" in Japanese
まったくわからない
Definition
否定文で使われ、何かについて全く分からないことを表す。よく「not have the foggiest idea」というフレーズで使われる。
Usage Notes (Japanese)
とても口語的で、ほとんどの場合「not have the foggiest idea」の形で用いる。完全に知らないことを強調する時に使い、フォーマルな場には不向き。
Examples
I don't have the foggiest idea where my keys are.
鍵がどこにあるのか、**まったくわからない**。
She didn't have the foggiest about how to do the math problem.
彼女はこの数学の問題の解き方が**まったくわからなかった**。
We didn't have the foggiest who was at the door.
誰がドアにいたのか、私たちには**まったくわからなかった**。
Honestly, I haven't got the foggiest why he left so suddenly.
正直に言うと、彼がなぜ急に去ったのか**まったくわからない**。
He always pretends to know everything, but he didn't have the foggiest in that meeting.
彼はなんでも知っているふりをするけど、その会議では**まったくわかっていなかった**。
If you ask me about physics, I haven't got the foggiest.
物理のことを聞かれたら、**まったくわからない**。