"that brings me to the point" in Spanish
Definition
Esta expresión se usa para pasar directamente a la idea principal o el tema importante del que quieres hablar.
Usage Notes (Spanish)
Común en presentaciones o discusiones organizadas. Es un poco formal y fluido; similar a 'lo que me lleva a...' o 'vayamos al grano'. Se usa para señalar que vas a decir lo más importante.
Examples
That brings me to the point: we need to finish this project by Friday.
**Eso me lleva al punto**: necesitamos terminar este proyecto para el viernes.
I explained the rules, and that brings me to the point you must remember.
Expliqué las reglas, y **eso me lleva al punto** que debes recordar.
That brings me to the point: we have to work together.
**Eso me lleva al punto**: tenemos que trabajar juntos.
So we’ve discussed the background, and that brings me to the point I want to make today.
Ya hablamos del contexto y **eso me lleva al punto** que quiero tratar hoy.
After reviewing last quarter’s results, that brings me to the point about what we should change next.
Después de repasar los resultados del último trimestre, **eso me lleva al punto** de lo que deberíamos cambiar ahora.
You’ve all worked hard, and that brings me to the point: your dedication really matters.
Todos han trabajado duro, y **eso me lleva al punto**: su dedicación realmente importa.