Type any word!

"that's your lot" in Portuguese (PT)

é issoisso é tudo

Definition

Expressão informal britânica que significa 'é isso' ou 'acabou', normalmente usada quando já terminou ou não há mais disponível.

Usage Notes (Portuguese (PT))

É informal e mais usado no inglês britânico. Utiliza-se para mostrar que acabou (comida, entradas, oportunidades). Raramente usado no inglês americano.

Examples

Sorry, that's your lot for today.

Desculpa, **é isso** por hoje.

Once these tickets are sold, that's your lot.

Quando estes bilhetes esgotarem, **é isso**.

I'm afraid that's your lot, kids.

Receio que **é isso**, miúdos.

If you wanted more cake, sorry, that's your lot!

Se querias mais bolo, desculpa, **é isso**!

The shop's closed now – that's your lot until tomorrow.

A loja já fechou – **é isso** até amanhã.

He tried to argue, but the manager said, "No, that's your lot."

Ele tentou discutir, mas o gerente disse: "Não, **é isso**."