Type any word!

"that's done it" in Korean

이제 큰일 났다이걸로 끝이다이젠 돌이킬 수 없다

Definition

어떤 행동 때문에 중요한 문제나 되돌릴 수 없는 일이 생겼을 때 쓰는 표현입니다. 대개 부정적이거나 돌이킬 수 없는 상황에서 사용됩니다.

Usage Notes (Korean)

공식적인 상황에서는 사용하지 않습니다. 실수나 사고 직후, 농담이나 실망, 분노의 감정이 들어 있을 때 자주 사용됩니다.

Examples

Oh no, I dropped the cake. That's done it.

아이고, 내가 케이크를 떨어뜨렸어. **이제 큰일 났다**.

You unplugged the computer before saving. That's done it.

저장도 안 했는데 컴퓨터 코드를 뽑았네. **이제 큰일 났다**.

The car won't start? That's done it for our trip.

차가 시동이 안 걸려? 여행은 **이걸로 끝이다**.

Well, that's done it—there's no way to fix the broken screen now.

그래, **이젠 돌이킬 수 없다**—이제 화면은 고칠 수 없어.

Great, you spilled coffee on the report. That's done it!

이런, 보고서에 커피를 쏟았네. **이제 큰일 났다**!

If you weren't already in trouble, that's done it!

이미 문제 없었더라도, **이제 큰일 났다**!