Type any word!

"thanks for nothing" in Chinese (Traditional)

多虧了你(反語)

Definition

人們用這句話表達因別人沒幫上忙或做了無用的事而生氣或失望。這是反語,意思與感謝相反。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常諷刺,常在生氣或失望時說。用來表示對某人失望或沒得到幫助。不禮貌,避免在正式或友善場合使用。通常帶有責備意味。

Examples

Thanks for nothing, you didn’t even try to help.

**多虧了你(反語)**,你連幫忙都沒試。

When he refused to answer, she said, "Thanks for nothing."

他拒絕回答時,她說:「**多虧了你(反語)**。」

Thanks for nothing after all the promises you made.

你承諾了那麼多,最後**多虧了你(反語)**。

Oh great, my lunch is gone. Thanks for nothing, guys.

太好了,我的午餐沒了。**多虧了你們(反語)**。

If that’s your help, thanks for nothing.

如果這就是你的幫忙,**多虧了你(反語)**。

You said you’d fix it but didn’t. Really, thanks for nothing.

你說你會修好,但根本沒做到。真的,**多虧了你(反語)**。