"thankless" in Japanese
報われない
Definition
どんなに努力しても感謝や評価をほとんど得られない仕事や行動を指します。
Usage Notes (Japanese)
「報われない仕事」「報われない作業」などで使われ、ややネガティブな響きがあります。努力が評価されにくい場面で使います。
Examples
Cleaning the streets is often a thankless task.
道路掃除はたいてい**報われない**作業です。
Being a referee is often a thankless job.
審判はしばしば**報われない**仕事です。
She did many thankless chores around the house.
彼女は家で多くの**報われない**雑用をしていた。
Parenting young kids is hard—so much of it is thankless work.
小さい子どもの子育ては大変で、その多くが**報われない**仕事です。
Why take on such a thankless task if nobody will notice your effort?
誰も努力に気づかないなら、なぜそんな**報われない**作業を引き受けるのですか?
He left the thankless position for something more rewarding.
彼は**報われない**立場を辞めて、よりやりがいのあるものを選んだ。