"thank you for having me" in Russian
Definition
Это вежливое выражение благодарности за приглашение, прием или гостеприимство после встречи, визита или мероприятия.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего используется в конце визита, встречи или интервью. Подходит как для формальной, так и для неформальной обстановки. Обычно не говорят до начала встречи.
Examples
Thank you for having me at your birthday party.
Спасибо, что пригласили меня на ваш день рождения.
I had a wonderful dinner. Thank you for having me.
Ужин был замечательный. **Спасибо, что пригласили меня**.
Thank you for having me in your home.
**Спасибо, что приняли меня** в своем доме.
It was great meeting everyone—thank you for having me!
Было приятно познакомиться со всеми — **спасибо, что пригласили меня**!
I really appreciate your hospitality—thank you for having me tonight.
Я очень ценю ваше гостеприимство — **спасибо, что пригласили меня** сегодня вечером.
This was a wonderful evening. Thank you for having me—I hope we can do this again soon.
Это был замечательный вечер. **Спасибо, что пригласили меня** — надеюсь, мы повторим это снова.