Type any word!

"tetched" in Japanese

ちょっとおかしい頭のねじがゆるい

Definition

人が少し変わっていたり、正気でないように見える時に使う古風な表現。親しみや冗談半分で使うことが多い。

Usage Notes (Japanese)

主に昔ながらの雰囲気や、田舎の話などで登場します。親しみや冗談のニュアンスがあるため、フォーマルな場では避けましょう。

Examples

He's a little tetched in the head.

彼はちょっと**おかしい**ところがある。

The old man acted kind of tetched sometimes.

そのおじいさんは時々**ちょっとおかしい**ふうにふるまった。

They said the boy was tetched after his accident.

その少年は事故のあと**おかしく**なったと言われていた。

Don't mind her, she's just a bit tetched is all.

気にしないで、彼女はちょっと**おかしい**だけだから。

You ever met old Mrs. Barnes? Folks say she's tetched.

昔のバーンズ夫人に会ったことがある?彼女は**ちょっとおかしい**ってみんな言うんだ。

I guess you have to be a bit tetched to try a stunt like that!

そんなことに挑戦するには、ちょっと**おかしい**人じゃなきゃ!