"tepid" in Japanese
ぬるい熱意がない
Definition
少し温かいが、熱くも冷たくもない。やる気や興味があまりない様子も表す。
Usage Notes (Japanese)
飲み物やお風呂の温度、また反応や興味の薄さにも使う。'tepid response' は熱意のない返答という意味。
Examples
The coffee is tepid now.
コーヒーが今は**ぬるい**です。
I prefer a tepid bath instead of a hot one.
私は熱いお風呂より**ぬるい**お風呂が好きです。
He gave a tepid response to the idea.
彼はそのアイデアに対して**熱意がない**返事をした。
The soup was only tepid by the time dinner started.
夕食が始まる頃にはスープが**ぬるく**なっていた。
Her enthusiasm for the new job was tepid at best.
新しい仕事への彼女の熱意は、せいぜい**熱意がない**ものだった。
"The crowd's reaction was pretty tepid tonight," the singer admitted.
「今夜の観客の反応はかなり**熱意がなかった**ですね」と歌手は認めた。