"tempest in a teapot" in Arabic
Definition
تعبير يُستخدم عندما يتم تضخيم مشكلة صغيرة أو غير مهمة بشكل كبير.
Usage Notes (Arabic)
عبارة تستخدم غالباً في اللغة المحكية للإشارة إلى المبالغة في تقدير الأمور البسيطة. لا تستخدم مع المشكلات الحقيقية أو الكبيرة.
Examples
The fight over the TV was just a tempest in a teapot.
الشجار حول التلفاز كان مجرد **عاصفة في فنجان**.
Don’t make a tempest in a teapot about this mistake.
لا تفتعل **عاصفة في فنجان** بسبب هذا الخطأ.
It’s just a tempest in a teapot; everything will be fine tomorrow.
إنها مجرد **عاصفة في فنجان**؛ كل شيء سيكون على ما يرام غداً.
Everyone was so upset, but honestly, it was a tempest in a teapot.
الجميع كان غاضباً، لكن بصراحة كانت مجرد **عاصفة في فنجان**.
We’ve spent hours arguing about this—such a tempest in a teapot!
ناقشنا هذا الأمر لساعات—يا لها من **عاصفة في فنجان**!
Honestly, the whole social media outrage is just a tempest in a teapot.
بصراحة، كل هذا الغضب على وسائل التواصل الاجتماعي مجرد **عاصفة في فنجان**.