"tap out" in Urdu
Definition
لڑائی میں 'ہار مان لینا'، یعنی ہاتھ سے اشارہ کرکے ہار جانا۔ عام طور پر، طاقت، پیسے یا توانائی ختم ہو جانے کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ غیررسمی انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ لڑائی میں ہار یا واپس ہٹنا، اور عام طور پر تھک جانا یا پیسے ختم ہو جانا ظاہر کرتا ہے۔
Examples
When he couldn't escape the hold, he tapped out.
جب وہ پکر سے نکل نہ سکا تو اس نے **ہار مان لی**.
I can't go out tonight—I'm completely tapped out from work.
آج رات باہر نہیں جا سکتا—کام سے میں مکمل طور پر **تھک گیا ہوں**.
After buying the tickets, I'm tapped out.
ٹکٹس خریدنے کے بعد میں **پیسے ختم ہو گئے**.
She fought hard but had to tap out in the final round.
اس نے سخت لڑائی کی لیکن آخری راؤنڈ میں **ہار ماننی پڑی**.
Look, I'm tapped out—can you spot me for lunch?
دیکھو، میں **پیسے ختم ہو گیا ہوں**—کیا تم لنچ کے پیسے دے سکتے ہو؟
He trained so hard that he was totally tapped out by the end of the week.
اس نے اتنی سخت ٹریننگ کی کہ ہفتے کے آخر تک مکمل طور پر **تھک گیا**.