"taken aback" in Chinese (Traditional)
喫驚感到意外
Definition
如果你被 'taken aback',意思是你非常喫驚或震驚,通常因為發生了意料之外的事情。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於較正式或書面語境,通常用被動語態:'She was taken aback.' 常和 'by' 搭配用來說原因。一般不在直接口語對話中用。
Examples
She was taken aback by the news.
她對這個消息感到**喫驚**。
I was taken aback when they arrived early.
他們來得這麼早讓我很**喫驚**。
He felt taken aback by her question.
她的問題讓他感到**意外**。
Honestly, I was taken aback by how much things had changed.
說實話,我真的被事情的變化**嚇了一跳**。
We were all taken aback when he announced his resignation.
當他宣佈辭職時,我們都**喫驚**了。
She looked genuinely taken aback by his unexpected gift.
她真的因為他的意外禮物而顯得**很喫驚**。