"take your life in your hands" in Chinese (Traditional)
拿生命冒險冒著生命危險
Definition
做非常危險的事情,你可能會嚴重受傷甚至死亡。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是個慣用語,常帶誇張語氣,多用於極度危險的情境,如極限運動、危險駕駛等,小風險不適用。有時也可開玩笑使用。
Examples
Crossing that broken bridge is really taking your life in your hands.
過那座壞橋真的就是**拿生命冒險**。
You take your life in your hands if you swim in that river.
在那條河裡游泳就是**冒著生命危險**。
People who text and drive are taking their lives in their hands.
一邊開車一邊發短信的人是在**拿生命冒險**。
If you eat food from that street vendor, you might be taking your life in your hands.
你要是在那個路邊攤喫東西,可能就**拿自己的命開玩笑了**。
Going skydiving is really taking your life in your hands, but some people love the thrill.
跳傘真的就是**拿生命冒險**,但有人喜歡那種刺激感。
Every time you cross that highway on foot, you're taking your life in your hands.
每次徒步穿過那條高速公路,你都是在**冒著生命危險**。