Type any word!

"take with a grain of salt" in Korean

걸러서 듣다완전히 믿지 않다

Definition

어떤 정보를 들었을 때 완전히 믿지 않고 의심을 가지고 받아들이는 것을 의미합니다.

Usage Notes (Korean)

주로 소문이나 과장된 이야기, 믿기 힘든 정보를 들었을 때 사용됩니다. 일상적인 상황에서 써야 합니다.

Examples

I would take that with a grain of salt if I were you.

나라면 그 얘기는 **걸러서 들을 거야**.

You should take his advice with a grain of salt.

그의 조언은 **걸러서 듣는 게 좋아**.

Stories from the internet are best taken with a grain of salt.

인터넷에 떠도는 얘기는 **완전히 믿지 않는 게** 좋아요.

He said he met a celebrity, but I'd take that with a grain of salt.

유명인을 만났다고 했지만 나는 **걸러서 들을 거야**.

Whenever he tells a story, you have to take it with a grain of salt.

그가 이야기를 할 때마다 **완전히 믿지 않고 들어야 해**.

Rumors like that should really be taken with a grain of salt.

그런 소문은 정말 **걸러서 듣는 게** 맞아요.