Type any word!

"take the front seat" in Spanish

tomar el asiento delanteroocupar el primer plano (figurado)

Definition

Sentarse en el asiento delante, normalmente en un coche. También se utiliza en sentido figurado para decir que alguien toma un papel principal o se vuelve la persona más importante en una situación.

Usage Notes (Spanish)

Se usa tanto literalmente (asiento de coche) como figurativamente (liderar una situación). Es común en conversaciones informales o semi-formales. No confundir con 'take a back seat', que significa lo contrario.

Examples

Can I take the front seat on the way to school?

¿Puedo **tomar el asiento delantero** de camino a la escuela?

She always likes to take the front seat during family trips.

A ella siempre le gusta **tomar el asiento delantero** en los viajes familiares.

He wanted to take the front seat in the meeting and lead the discussion.

Él quería **tomar el primer plano** en la reunión y liderar la discusión.

I called shotgun, so I get to take the front seat!

¡Dije "shotgun", así que me toca **tomar el asiento delantero**!

When problems arise, she’s never afraid to take the front seat and fix things.

Cuando hay problemas, ella nunca teme **ocupar el primer plano** y arreglar las cosas.

Sometimes you need to take the front seat if you want your ideas to be heard.

A veces tienes que **ocupar el primer plano** si quieres que escuchen tus ideas.