Type any word!

"take the bull by the horns" in Korean

정면 돌파하다문제에 직접 맞서다

Definition

어려운 상황을 피하지 않고 직접 맞서서 해결하는 것.

Usage Notes (Korean)

직역하는 것이 아니라, 적극적이고 용기 있게 문제를 해결하려는 태도를 표현할 때 사용됩니다. 서술이나 조언, 권유 상황에 자주 쓰입니다.

Examples

It's time to take the bull by the horns and finish the project.

이제 **정면 돌파하다** 때이고, 프로젝트를 끝내자.

She decided to take the bull by the horns and talk to her boss.

그녀는 **정면 돌파하다** 결심하고 상사와 이야기를 나눴다.

If you want things to change, you must take the bull by the horns.

변화를 원한다면 **정면 돌파하다** 해야 해.

I finally decided to take the bull by the horns and move to a new city.

나는 마침내 **정면 돌파하다** 결심하고 새로운 도시에 이사했다.

We need someone on this team who is willing to take the bull by the horns.

우리 팀에는 **정면 돌파하다** 할 수 있는 사람이 필요하다.

Instead of waiting, he chose to take the bull by the horns and fix the problem himself.

기다리지 않고, 그는 스스로 **정면 돌파하다** 선택해서 문제를 해결했다.