"take heart" in Russian
Definition
Когда чувствуешь себя подавленным, это выражение означает обрести надежду или уверенность.
Usage Notes (Russian)
Часто используется, чтобы поддержать человека после плохих новостей; фраза звучит немного формально и ободряюще.
Examples
Take heart. Everything will get better soon.
**Не унывай**. Всё скоро наладится.
She told him to take heart after the exam results.
После экзаменационных результатов она сказала ему **не унывать**.
You should take heart from your progress.
Тебе стоит **приободриться** из-за своего прогресса.
Even if things seem tough, try to take heart and keep going.
Даже если всё кажется тяжёлым, постарайся **приободриться** и идти дальше.
When he failed the interview, his friends told him to take heart and try again.
Когда он провалил собеседование, друзья сказали ему **приободриться** и попробовать снова.
Not everything went as planned, but let’s take heart—we’ve learned a lot.
Не всё прошло по плану, но давай **не унывать** — мы многому научились.