"take as read" in Chinese (Traditional)
認為理所當然默認
Definition
默認某事已被知道、理解或同意,無需討論或詢問。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於英式英語,正式或半正式場合,如會議或書面語。常見於'can/could/let's take as read'。和'take for granted'不同,重點在於信息已被默認。
Examples
Let's take as read that everyone agrees with this plan.
我們**默認**每個人都同意這個方案。
The details in the email can be taken as read.
郵件裡的細節可以**認為理所當然**。
We will take as read that you have finished reading the document.
我們會**默認**你已經讀完了這份文件。
Can we take as read that everyone knows the deadline?
我們可以**默認**每個人都知道截止日期嗎?
If you don't have any questions, I'll take as read that everything is clear.
如果你沒有問題,我就**默認**都明白了。
He just takes it as read that everyone understands the process.
他就是**默認**大家都懂這個流程。