"take amiss" in Chinese (Traditional)
誤會誤解覺得被冒犯
Definition
因某事並無惡意卻感到被冒犯或不快。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
較正式,常用於“Don't take this amiss”等語句中,表示“請不要介意”。多見於書面或禮貌對話。
Examples
Please don't take amiss what I'm about to say.
請不要**誤會**我接下來要說的話。
He didn't take amiss her comment.
他沒有**誤會**她的評論。
If you take amiss my advice, I apologize.
如果你**誤會**了我的建議,我很抱歉。
I hope you won't take amiss my honesty—I'm just trying to help.
希望你不會**覺得被冒犯**,我只是想幫忙坦白說實話。
She tends to take amiss little jokes, so be careful what you say around her.
她經常對小玩笑**覺得被冒犯**,所以要注意在她面前講話。
Don’t take amiss if I offer some feedback—it's meant to help, not criticize.
如果我給點建議,希望你不要**誤會**—我是想幫忙,不是批評。