"sweet as honey" in Spanish
Definition
Expresión que se usa para describir a alguien o algo muy amable, encantador o agradable, como el dulzor de la miel.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y afectuosa. Se usa para describir personas (especialmente niños), voces o comportamientos agradables. Similar a 'tan dulce como el azúcar'. No se refiere al sabor literal, sino a la personalidad o el trato.
Examples
My little sister is sweet as honey.
Mi hermanita es **dulce como la miel**.
His voice is sweet as honey when he sings.
Su voz es **dulce como la miel** cuando canta.
The puppy is sweet as honey to everyone.
El cachorro es **dulce como la miel** con todos.
Don’t worry, the new teacher is sweet as honey—she’ll help you out.
No te preocupes, la nueva maestra es **dulce como la miel**—te va a ayudar.
He just smiles and says things that are sweet as honey—it's impossible to be mad at him.
Él solo sonríe y dice cosas **dulces como la miel**—es imposible enojarse con él.
After all that trouble, her kindness was sweet as honey to me.
Después de todos esos problemas, su amabilidad fue **dulce como la miel** para mí.