Type any word!

"stumble through" in Spanish

hacer algo a trompiconessuperar a duras penas

Definition

Hacer algo con dificultad o poca habilidad, a menudo cometiendo errores o sin entender completamente, pero lográndolo al final.

Usage Notes (Spanish)

Se usa para hablar de situaciones difíciles o cuando alguien no domina bien una tarea, como 'stumble through a presentation'. Implica esfuerzo, cometer errores, pero terminar la tarea. Es una expresión informal.

Examples

He stumbled through his first day at work, not knowing what to do.

Él **hizo a trompicones** su primer día de trabajo, sin saber qué hacer.

I had to stumble through my speech because I was so nervous.

Tuve que **hacer mi discurso a duras penas** porque estaba muy nervioso.

She stumbled through the exam but managed to pass.

Ella **aprobó el examen a duras penas** pero logró pasar.

I just tried to stumble through the recipe without any instructions, and it was a disaster.

Intenté **hacer la receta a trompicones** sin ninguna instrucción, y fue un desastre.

Most new parents just stumble through the first few months and figure things out as they go.

La mayoría de los padres primerizos simplemente **superan a duras penas** los primeros meses y van aprendiendo en el camino.

We had no idea what we were doing, but we managed to stumble through the project together.

No teníamos idea de lo que hacíamos, pero logramos **sacar adelante el proyecto a trompicones** juntos.