"strung out" in Arabic
Definition
'Strung out' قد تعني الشعور بإرهاق شديد أو توتر كبير. وتستخدم أيضاً كثيرًا لوصف شخص تحت تأثير المخدرات لفترة طويلة.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وغالبًا يحمل معنًى سلبي. يُستخدم للحالات الشديدة من الإرهاق أو التوتر أو لتحكي عن أحد تحت تأثير المخدرات (مثلاً: 'هو strung out بسبب المخدرات'). لا ينصح به للأحاديث الرسمية أو عند التعبير عن التعب البسيط.
Examples
After studying all night, she felt completely strung out.
بعد ليلة كاملة من الدراسة، شعرت بأنها **مُرهَقة للغاية**.
He looks really strung out these days at work.
يبدو **متوتراً للغاية** في العمل هذه الأيام.
The addict was completely strung out on drugs.
كان المدمن **تحت تأثير المخدرات** بشكل كامل.
I'm so strung out from working overtime all week.
أنا **مُرهَق للغاية** من كثرة العمل الإضافي طوال الأسبوع.
After the breakup, he was totally strung out and couldn't sleep.
بعد الانفصال، كان **متوتراً للغاية** ولم يستطع النوم.
You look strung out—maybe you need a vacation.
تبدو **مُرهَقاً للغاية**—ربما تحتاج إلى إجازة.