"strop" in Portuguese (PT)
Definition
Strop é uma tira de couro usada para afiar navalhas. Em inglês britânico informal, 'strop' também pode significar mau humor ou irritação.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Como substantivo (afiador de couro), é técnico/antiquado, típico de barbeiros. Em gíria britânica, 'have a strop' significa estar de mau humor ou chateado por pouca coisa. Não se usa no inglês dos EUA.
Examples
The barber used a strop to sharpen his razor.
O barbeiro usou um **afiador de couro** para afiar a sua navalha.
He got into a strop over the broken toy.
Ele ficou de **mau humor** por causa do brinquedo partido.
The old strop was hanging by the sink.
O velho **afiador de couro** estava pendurado junto ao lavatório.
Don't mind her, she's just in a bit of a strop today.
Não ligues, ela está só de **mau humor** hoje.
He threw a massive strop when he didn’t get his way.
Ele fez uma grande **birra** quando não conseguiu o que queria.
You'd better not get into a strop about it, it's not a big deal.
É melhor não entres em **mau humor** por isso, não tem importância.