"stroke your ego" in Chinese (Simplified)
抚慰你的自尊心满足你的自尊
Definition
过度恭维或做某事让某人觉得自己很重要,通常是为了取悦或操控他们。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是非正式表达,带有幽默或批评的语气。通常用于描述他人受到过度赞美,有时并不真诚。在正式场合避免使用。
Examples
She loves it when people stroke her ego with compliments.
她喜欢别人用赞美来**抚慰她的自尊心**。
Don’t stroke his ego if you want honest feedback.
如果你想要诚实的反馈,别**抚慰他的自尊心**。
Teachers shouldn’t always stroke students’ egos; sometimes they need critique.
老师们不应总是**抚慰学生的自尊心**,有时需要指出问题。
If you want him to help, just stroke his ego a little—he loves to feel important.
如果你想让他帮忙,就**抚慰一下他的自尊心**——他很喜欢被重视。
He keeps bragging because everyone around him keeps stroking his ego.
他一直炫耀,因为身边的人不断在**满足他的自尊**。
She’s not really interested in your ideas, she just wants you to stroke her ego.
她其实对你的想法没兴趣,只是想让你**抚慰她的自尊心**。