"strike a happy medium" in Japanese
Definition
二つの極端の間でバランスを見つけ、皆がある程度満足したり、問題を減らしたりすること。
Usage Notes (Japanese)
フォーマル・カジュアル両方で使う。'try'や'find'などの動詞と一緒に使うことが多い。妥協点・バランスを取る意味で、直訳ではない。
Examples
We need to strike a happy medium between saving money and having fun.
お金を貯めることと楽しむことの間で**ちょうどいい妥協点を見つける**必要があります。
The teacher tried to strike a happy medium when grading the exams.
先生はテストの採点で**ちょうどいい中間点を探そうとしました**。
We can strike a happy medium by meeting at 5 o’clock.
5時に会うことで**中間点を取る**ことができます。
Some prefer quiet, others like music loud. Let’s strike a happy medium and keep the volume low but not silent.
静かが好きな人もいれば、大きな音楽が好きな人もいます。では**ちょうどいい妥協点を見つけて**、音量を下げましょう。でも無音にしないで。
To keep everyone happy on our trip, we had to strike a happy medium between sightseeing and relaxing.
みんなを満足させるために、旅行では観光とリラックスの間で**中間を取りました**。
It’s tough to eat healthy and enjoy dessert, but you can strike a happy medium by choosing fruit over cake.
健康的な食事とデザートを両立するのは難しいですが、ケーキの代わりに果物を選ぶことで**中間点を取る**ことができます。