"strange bird" in Arabic
Definition
تعبير غير رسمي يُستخدم لوصف شخص يتصرف بطريقة غريبة أو غير معتادة. غالبًا ما يُقال بروح الدعابة أو المودة البسيطة.
Usage Notes (Arabic)
عبارة لطيفة في غير الرسمية ويتم استخدامها لوصف الشخص، وليس الطيور. قد تكون طريفة أو حتى مهينة حسب النبرة. يُنصح باستخدامها فقط في جلسات ودية.
Examples
My neighbor is a strange bird who collects old radios.
جارنا **شخص غريب** يجمع أجهزة الراديو القديمة.
Everyone at school thinks Mark is a strange bird.
الجميع في المدرسة يعتقد أن مارك **شخص غريب**.
Don't worry if you feel like a strange bird sometimes.
لا تقلق إذا شعرت أحيانًا بأنك **شخص غريب**.
You have to meet Lisa. She's a strange bird—but in a good way!
عليك أن تتعرف على ليزا. إنها **شخص غريب**—ولكن بطريقة جميلة!
People say I'm a strange bird, but I like being different.
يقول الناس إنني **شخص غريب**، لكنني أحب أن أكون مختلفًا.
That artist is a real strange bird—he paints upside down!
ذلك الفنان حقاً **شخص غريب**—يرسم بالمقلوب!